logo

10 kuuluisaa sonettiesimerkkiä, selitetty

ominaisuus-runokirja-sivu

Olet luultavasti kuullut soneteista englannin kurssillasi, joten tiedät jo, että sonetit ovat tärkeä runollinen muoto. Mutta voi olla vaikeaa ymmärtää, mitä he sanovat!

Hyvä uutinen on, että jokainen voi oppia ymmärtämään runoutta. Se vaatii vain harjoittelua! Siksi olemme valinneet kaikkien aikojen 10 suosituinta sonettia ja selittäneet ne. Sonetin lukeminen yhdessä asiantuntevan selityksen kanssa auttaa sinua ymmärtämään sonetin sisällön lisäksi myös omat analyyttiset taitosi.

Oppaamme auttaa sinua hallitsemaan sonetin seuraavasti:

lisää merkkijono java
    Määrittele termi sonetti Listaa ja analysoi kaikkien aikojen kymmenen parasta sonettia Luettele viisi parasta resurssimme, joiden avulla voit oppia lisää soneteista

Katsotaanpa nyt viivyttelemättä joitain sonetteja ja sonetiesimerkkejä!

Mikä on sonetti?

A sonetti on runotyyppi, joka koostuu neljätoista säerivistä, jotka noudattavat tiettyä riimijärjestelmää sonetin tyypistä riippuen . Sana sonetti tulee italian sanasta sonetti. Ja mitä se tarkoittaa? Kirjaimellisesti pieni laulu. Koska sonetit noudattavat tiukkaa riimijärjestelmää, ne voivat ehdottomasti kuulostaa melodisilta ääneen luettuna.

Sonetin eri alkuperä Italiassa ja Englannissa johti erilaisten riimisuunnitelmien, aiheiden ja sonettien teemojen luomiseen. Jokaisessa sonetissa, tyypistä riippumatta, tulee kuitenkin olemaan seuraavat:

Lisätietoja, muista tutustua tähän artikkeliin, jossa käsitellään sonetin elementtejä yksityiskohtaisemmin. (Se selittää myös erityyppiset sonetit!)

kehon numero-10

Kaikkien aikojen 10 kuuluisinta sonettia, selitetty

Sonettien ymmärtäminen paremmin auttaa esimerkkejä. Ja arvaa mitä? Sitä me aiomme tehdä!

Olemme valinneet kaikkien aikojen 10 parasta sonettia. Jokaisen runon kohdalla annamme taustatietoja kustakin sonetista, tunnistamme kunkin sonettiesimerkin tyypin ja analysoimme runon lyhyesti. Luettelomme viisi ensimmäistä ovat Shakespearen sonettiesimerkkejä, ja sonettiesimerkkiluettelomme viisi viimeistä käsittelevät erityyppisiä sonetteja, mukaan lukien spenceriläiset, nykyenglanninkieliset, miltonilaiset ja italialaiset/petrarchanilaiset sonettiesimerkit.

Ja muista: tulkinnat kirjallisten teosten merkityksestä ovat aina jossain määrin subjektiivisia, joten voit vapaasti lisätä omia analyysejäsi tai tutkimuksiasi myös näiden 10 parhaan sonettiesimerkin lukemiimme!

#1: Rakastajani silmät eivät ole kuin aurinko , kirjoittanut William Shakespeare (Shakespearean Sonnet)

Rakastajani silmät eivät ole auringon kaltaisia;
Koralli on paljon punaisempaa kuin hänen huulensa;
Jos lumi on valkoista, miksi sitten hänen rinnansa ovat tylsiä;
Jos karvat ovat lankoja, hänen päähänsä kasvaa mustia lankoja.
Olen nähnyt ruusuja punaisena ja valkoisena,
Mutta en näe sellaisia ​​ruusuja hänen poskissaan;
Ja joissakin hajuveissä on enemmän iloa
Kuin hengityksessä, joka rakkaani haisee.
Rakastan kuulla hänen puhuvan, mutta tiedän kuitenkin hyvin
Tuolla musiikilla on paljon miellyttävämpi ääni;
Myönnän, etten koskaan nähnyt jumalattaren menevän;
Kun emäntäni kävelee, astuu maahan.
Ja silti, taivaaseen, luulen rakkauteni harvinaisen
Kuten kaikki, hän uskoi väärällä vertailulla.

Tässä on ensimmäinen Shakespearen sonetti luettelossamme - ja se on yksi Shakespearen tunnetuimmista. Kuten monet sonetit, tämä ylistää runoilijan rakkauden ulkonäköä, mutta ainutlaatuisella otteella.

Tarkemmin sanottuna runoilija vertaa emäntänsä ulkonäköä asioihin, joita me usein näemme kauniina luonnossa: kirkkaan punaisen korallin, valkoisen lumen, punaisten ja valkoisten ruusujen kanssa. Mutta runoilija ei tee näitä vertailuja toisiaan täydentävällä tavalla. Itse asiassa, hän väittää, ettei hänen emäntänsä kauneus ole muuta kuin kirkas aurinko, punainen ruusu ja valkoinen lumi! Mikä siinä on?!

Mutta sitten aika tapahtuu paritteessa. Sonetissa a aika on vuoro tai hetki, jolloin runoilija siirtää aihettaan. Sonetissa tämä on yleensä hetki, jolloin runoilija vastaa aiemmissa säkeissään esittämäänsä kysymykseen!

Katsotaanpa kuinka aika toimii tässä runossa. Kolmessa neliössä runoilija pysyy tuossa teemassa: hänen neitirakkautensa kauneus kalpenee verrattuna hänen ympärillään näkemiinsä luonnonkauneuuksiin. Kun pääsemme pariin, sävy kuitenkin muuttuu äkillisesti käyttämällä lausetta Ja vielä. Vaikka emäntänsä silmät eivät loista kuin aurinko eivätkä hänen huulensa ole niin punaiset kuin ruusu, runoilija pitää häntä silti harvinaisena ja kauniina.

Joten miksi runoilija kuvailee rakastajataraan näin? Vaikuttaa töykeältä tuoda esiin kaikkia tapoja, joilla hänen kauneutensa ei vastaa luonnon eloisuutta. Mutta Shakespearen pointti tässä sonetissa ei todellakaan koske hänen rakastajataraan: se on satiiri väärästä, idealisoidusta naisen kauneuden kuvasta, jota usein esitettiin soneteissa Elisabetin aikakauden aikana . Shakespeare nauraa pohjimmiltaan tästä taipumuksesta käyttää sonettia ylistämään mahdotonta ja saavuttamatonta kuvaa naisellisesta kauneudesta maalaamalla realistisen kuvan hänen rakastajatar ja korostaa, että hän rakastaa häntä sellaisena kuin hän on. (Se on nykyaikainen vastine jonkun rakastamiseen #nofilterillä.)

body-kesä-päivä

#2:' Vertaako sinua kesäpäivään? ' Kirjailija: William Shakespeare (Shakespearean Sonnet)

Vertaako sinua kesäpäivään?
Olet ihanampi ja maltillisempi:
Kovat tuulet ravistelevat toukokuun rakkaat silmut,
Ja kesävuokrasopimuksella on liian lyhyt päivämäärä;
Joskus liian kuuma taivaan silmä loistaa,
Ja usein hänen kultainen ihonsa himmenee;
Ja jokainen messu messuilta joskus laskee,
Sattumalta tai luonnon muuttuvasta suunnasta untrimm'd;
Mutta sinun ikuinen kesäsi ei katoa,
Älä menetä omistamaasi messua;
Eikä kuolema saa kerskata, kun vaellat hänen varjossaan,
Kun olet ikuisessa linjassa aikaansa, kasvat:
Niin kauan kuin miehet hengittävät tai silmät näkevät,
Kauan elää tämä, ja tämä antaa sinulle elämän.

Toisin kuin ensimmäinen esimerkkimme, t hänen sonettinsa noudattaa perinteistä teemaa vertailla runoilijan rakkauden kauneutta luonnon kauniisiin puoliin.

Tämä sonetti näyttää omaksuvan perinteisemmän lähestymistavan vertaamaan sinua – luultavasti runoilijan rakkautta – luonnon miellyttäviin puoliin kuin luettelomme ensimmäinen sonetti. Tällä kertaa runoilijan rakkaus kiinnostaa jopa lisää ihanampi kuin kesäpäivä! Mutta runoilija puhuu täällä muustakin kuin pelkästä rakkausihmistensä ulkonäöstä: hän puhuu hänen nuoruudestaan.

Näin me sen tiedämme: runoilija mainitsee, kuinka kesä on liian lyhyt, kuinka luonto muuttaa kulkuaan ja kuinka reilu heikkenee ajan myötä. Runoilija puhuu siitä, kuinka ajan myötä me vanhenemme! Jos haluat ajatella nuoruutta ja ikää vuodenaikojen perusteella, kuten runoilija, voit yhdistää nuoruuden kesään ja ikääntymisen siirtymiseen syksyyn ja talveen, kun maa kylmenee ja lehdet putoavat puista. Ja juuri näin tapahtuu runoilijan rakkaudelle runon aikana.

Mutta! Kolmannen nelisarjan alussa runoilija käyttää a aika : Mutta sinun ikuinen kesäsi ei haalistu. Sonetin toisessa osiossa runoilija yhdistää rakkautensa nuoruuden muuhunkin kuin ikään ja ulkonäköön. Nämä asiat, runoilija näyttää sanovan, voivat ylittää ajan kulumisen, koska ne ovat tapa oleminen, pikemminkin kuin tapa katsoa. Älä huoli: se sai meidätkin sanomaan awww.

#3:' Tuo Vuodenaika Sinä Saatat Minussa Katso ' Kirjailija: William Shakespeare (Shakespearean Sonnet)

Tuon ajan vuodesta voit nähdä minussa
Kun keltaiset lehdet roikkuvat, ei ollenkaan tai vähän
Niillä oksilla, jotka tärisevät kylmää vastaan,
Paljaat rauniokuorot, joissa myöhään suloiset linnut lauloivat.
Minussa näet sellaisen päivän hämärän
Kuten auringonlaskun jälkeen lännessä hämärtyy,
Joka pimeässä yössä vie pois,
Kuoleman toinen minä, joka sulkee kaiken lepoon.
Minussa näet sellaisen tulen hehkun
että hänen nuoruutensa tuhkan päällä makaa,
Kuolinvuoteena, jossa sen täytyy vanhentua,
Kulutettiin sen kanssa, josta se ravisi.
Tämän sinä ymmärrät, mikä tekee rakkauttasi vahvemmaksi,
Rakastaa sitä kaivoa, joka sinun täytyy jättää pitkäksi aikaa.

Tämä Shakespearen sonetti on osoitettu tietylle lukijalle, ns Reilu nuoriso, ja käsittelee myös vanhuuden teemaa.

Tässä sonetissa nämä kolme nelikkoa esittävät kukin erilaisen vertauskuvan runoilijan ikääntymiskokemuksesta, jota ilmaisee lause 'Minussa sinä näet'. Ensimmäinen neliso vertaa runoilijan ikääntymistä syksyn kuolemaan ja luonnon siirtymiseen talveen. Toinen neliso vertaa runoilijan ikääntymistä päivän kuolemaan, kun aurinko laskee ja yö ottaa vallan. Kolmas ja viimeinen neliso vertaa runoilijan ikääntymistä hitaasti sammuvaan tuleen.

kartta koneella

Kuten tavallista, vuoro, tai aika, mukana sonetin lopussa oleva pari. Runoilija väittää, että Kauniit nuoret näkevät tämän ikääntymisen tapahtuvan katsoessaan runoilijaa, mutta runoilijan ikääntymisen näkeminen saa hänet rakastamaan runoilijaa entistä enemmän odottaessaan runoilijan kuolemaa.

Shakespearen kolmen metaforan käyttö rakentaa vahvan yhteyden ihmisten ikääntymisen ja kuoleman kokemuksen ja maailmankaikkeuden luonnollisten kiertokulkujen välille. Yksi tapa lukea tämä on se, että ikääntyminen ja kuolema on luonnollinen prosessi, joka yhdistää ihmiset syvemmin maailmankaikkeuteen. Tästä johtuen on tärkeää arvostaa ihmisiä, kun he ovat vielä kanssamme.

keho-auringonlasku

Runo 'Jos ei ole mitään uutta, mutta se mikä on' leikkii vanhaa sanontaa 'Ei ole mitään uutta auringon alla.'

#4:' Jos ei ole mitään uutta, mutta se mikä on ' Kirjailija: William Shakespeare (Shakespearean Sonnet)

Jos ei ole mitään uutta, mutta se mikä on
On ollut ennenkin, kuinka aivomme on luvattu,
Keksintöä työskennelleet, jotka ovat pielessä
Entisen lapsen toinen taakka!
Oi, tuo levy voisi taaksepäin katsoen,
Jopa viidestäsadasta auringonpaisteesta,
Näytä minulle kuvasi jossain antiikkikirjassa,
Koska mieli oli ensin luonteeltaan valmis!
Jotta voisin nähdä, mitä vanha maailma voi sanoa
Tähän kehystesi sävellettyyn ihmeeseen;
Olipa meidät parannettu, vai mikä on parempi he,
Vai onko vallankumous sama.
O! varmasti olen, entisten aikojen järki
Huonompia aiheita on kehuttu ihaillen.

Luettelomme neljäs Shakespearen sonetti tulee myös ns. Fair Youth Sequence of 1609 -sarjasta – 154 sonetin sarjasta, joka kertoo runoilijan rakkaudenilmauksista nuorta miestä kohtaan. Tämä sonetti pohtii ikivanhaa ajatusta, ettei mitään uutta auringon alla ole. Tämä käsite on mukautettu raamatullinen Saarnaajan kirja , ja se pohjimmiltaan väittää, että asiat elämässä tapahtuvat syklisesti.

Shakespeare kamppailee ilmaistakseen arvokasta kiitosta nuorille, koska ylistys, jonka hän antaisi nuorille, on jo aiemmin kirjoitettu muista historiasta. Hänen aivonsa työskentelevät keksiäkseen etsiessään sanoja, jotka osoittaisivat, kuinka nuoriso erottuu kaikista näistä menneisyyden vähäisemmistä kaunottareista.

Itse asiassa runoilija väittää, että jos nuoret olisivat eläneet vanhassa maailmassa, hänen ympärillään olevat eivät olisi pystyneet kuvaamaan nuorten kauneutta ja luonnetta riittävästi. Viimeisessä paritteessa runoilija kyseenalaistaa kaikkien niiden arvostelun menneisyydestä, jotka ylistivät muiden ennen tulleiden kauneutta (entisten päivien järkeä) koska Shakespeare luottaa siihen On jotain uutta auringon alla: hänen rakkautensa vertaansa vailla oleva kauneus.

#5: 'Ei marmoria eikä kullattuja monumentteja' Kirjailija: William Shakespeare (Shakespearean Sonnet)

Ei marmoria eikä kullattuja monumentteja
Prinssit elävät kauemmin kuin tämä voimakas riimi,
Mutta sinä loistat kirkkaammin näissä sisällöissä
Kuin lakaisematon kivi, joka on tahrannut luskaavan ajan.
Kun tuhlaava sota kaataa patsaat,
Ja murskat juurien muuraustyöt,
Eikä Mars hänen miekkansa eikä sodan nopea tuli pala
Muistosi elävä ennätys.
'Voitta kuolema ja kaikkea tietämätön vihollisuus
Tahdotko mennä eteenpäin; ylistyksesi saa vielä tilaa
Jopa kaikkien jälkipolvien silmissä
Ne kuluttavat tämän maailman tuhoon asti.
Niinpä siihen tuomioon asti, jonka sinä itse koskisit,
Elät tässä ja asut rakastajien silmissä.

Tämä sonetti käsittelee teemaa ajan kulumisesta ja sanojen kestävästä voimasta.

Kirjoitan jälleen reilulle nuorille, Shakespeare kuvaa, kuinka kirjoitetut sanat - kuten tässä runossa! - ovat paljon tehokkaampia säilyttämään asioita ajan kuluessa kuin fyysiset, ihmisen rakentamat monumentit. Ja mitä tarkalleen ottaen hänen runonsa säilyttää? Se on nuoruuden kuva ja muisto, jota hän edustaa kautta runon.

Shakespeare liioittelee muistiaan nuoruudesta asettamalla sen rinnakkain kuvauksiin vahvoista, kestävistä ihmisen valmistamista esineistä, jotka murenevat ja rappeutuvat ajan myötä. Marmori, kullatut ruhtinaiden muistomerkit, kivi ja patsaat sekä muuraustyöt eivät kestä runoilijan nuoruuden muistoa. Itse asiassa, koska runo voidaan helposti siirtää tuleville sukupolville, Shakespearen ylistys rakkaansa elää ikuisesti.

body-red-Crayon-sydän

#6:' Kuinka rakastan sinua? ' b ja Elizabeth Barrett Browning (Petrarchan/Italian Sonnet)

Kuinka rakastan sinua? Anna minun laskea tapoja.
Rakastan sinua syvyyteen ja leveyteen ja korkeuteen
Sieluni voi tavoittaa, kun tunnen poissa silmistä
Olemisen ja ihanteellisen armon tarkoituksiin.
Rakastan sinua jokaisen päivän tasolla
Hiljainen tarve auringon ja kynttilän valossa.
Rakastan sinua vapaasti, kuten miehet pyrkivät oikeaan.
Rakastan sinua puhtaasti, kun he kääntyvät ylistyksestä.

Rakastan sinua intohimolla, jota käytetään
Vanhoissa suruissani ja lapsuuden uskossani.
Rakastan sinua rakkaudella, jonka näytin menettävän
Kadonneiden pyhieni kanssa. Rakastan sinua hengityksellä,
Hymyt, kyyneleet, koko elämäni; ja jos Jumala valitsee,
Rakastan sinua enemmän kuin kuoleman jälkeen.

Listamme viisi viimeistä sonettia jakautuvat eri runoilijoiksi ja erityyppisiä sonetteja. Tämä sonetti on peräisin Elizabeth Barrett Browning , englantilainen viktoriaanisen aikakauden runoilija, ja se on kirjoitettu petrarkalaisessa muodossa. Vuonna 1850 julkaistu How Do I Love You? on helposti Barrett Browningin kuuluisin sonetti.

Barrett Browningin runossa lukijat kohtaavat jotain harvinaista – naisen näkökulman rakkauteen. Runon ensimmäisen osan muodostavassa oktaavissa puhuja esittää kysymyksen rakastajalleen: Kuinka minä rakastan sinua? ja laskee sitten monta tapaa, joilla hän rakastaa tätä henkilöä. Tehdessään luetteloa tavoista, joilla hän rakastaa tätä henkilöä, puhuja tutkii äärimmäisyyksiä ja rajoja: hän rakastaa häntä sielunsa täysillä, vapaasti ja puhtaasti.

The aika tapahtuu sestetin alkaessa, ja puhuja kääntyy menneisyyteen saadakseen lisää vertailuja nykyiselle rakkaudelleen rakastajaansa. Menneisyyteen katsoessaan puhuja turvautuu edelleen äärimmäisyyksiin selittääkseen rakkauttaan: äärimmäistä intohimoa, jota ihminen tuntee surun hetkinä, lapsen uskon äärimmäistä puhtautta. Runon lopussa on yksi viimeinen ääripää: puhuja rakastaa rakastajaansa vielä kuoleman jälkeenkin. Hän näyttää vihjaavan, että hänen rakkautensa ikuistetaan ja tehdään täydelliseksi kestävyydessä kuoleman jälkeen.

#7:' Sonetti 75 ' Edmund Spenseriltä Amoretti (Spencerian Sonnetti)

Eräänä päivänä kirjoitin hänen nimensä nauhaan,
Mutta aallot tulivat ja huuhtoivat sen pois:
Kirjoitan sen taas toisella kädellä,
Mutta tuli vuorovesi ja teki kipuni hänen saaliinsa.
Turha mies, sanoi hän, joka tekee turhaan kokeen,
Kuolevainen asia niin ikuistamiseen,
Sillä minä itse pidän tästä rappeutumisesta,
Ja myös minun nimeni pyyhittäköön pois.
Ei niin, (quod I) anna perusasioiden keksiä
Kuolla tomussa, mutta elät kuuluisuudesta:
Jakeeni, harvinaiset hyveesi ikuistuvat,
Ja taivaaseen kirjoita loistava nimesi.
Missä kun kuolema koko maailma kukistaa,
Rakkautemme elää ja myöhemmin elämä uusiutuu.

Tässä on esimerkki spenserilaisesta sonetista , joka julkaistiin alun perin vuonna 1595. Tämän runon teema on samanlainen kuin Shakespearen Ei marmoria eikä kullattuja monumentteja, koska se koskee ajatusta runoilijan rakastajan muiston ikuistamisesta. ( Oletko alkanut nähdä, että sonetit käsittelevät usein yhteisiä teemoja?)

Ensimmäisessä nelisarjossa runoilija kertoo yrityksistään kirjoittaa rakkaan nimen säikeeseen (säike on vain toinen sana merenrantaa varten), mutta huomaa sen jatkuvasti huuhtoutuvan valtameren vuorovesien takia.

Toisessa neliössä näyttää siltä, ​​että rakastettu puhuu runoilijalle käyttäen sanan turha molempia merkityksiä kertoakseen runoilijalle, että vain turha mies jatkaisi turhia yrityksiä ikuistaa jotain kuolevaista. Hän huomauttaa, että hän lopulta antautuu kuolemaan... aivan kuten hänen nimensä on kirjoitettu hiekkaan.

Kolmannessa nelisarjossa runoilija puhuu takaisin rakkaalleen ja kertoo, kuinka hän uhmaa kuolemaa ikuistaakseen hänet: maineen kautta hänen runolliset säkeensä tuovat hänet. Itse asiassa hänen runoutensa on parempi kuin hänen nimensä kirjoittaminen hiekkaan. Hänen runoutensa tulee olemaan niin hienoa, että se kirjoittaa hänen nimensä taivaaseen. Tämä on toinen sonetti, joka ylistää runouden kykyä ylittää kuoleman ja rappeutumisen, jonka kuolevaiset ruumiit kokevat ajan kuluessa.

java hashset

tyttö-silmät

Kun mietin kuinka valoni kuluu, on miltoninen sonetti sekä kirjaimellisesta sokeudesta että sielun sokeudesta.

#8:' Kun mietin, kuinka valoni kuluu 'b ja John Milton (Miltonic Sonnet)

Kun ajattelen, miten valoni kuluu,
Puolet päivistäni, tässä pimeässä maailmassa ja laajalla,
Ja se yksi Talent, joka on kuolema piilotettavana
Jäi kanssani hyödyttömäksi, vaikka sieluni taipui enemmän

palvella sen kanssa Tekijäni ja esittää
Minun totinen tilini, jottei hän palaisi huutamaan;
Tarkoittaako Jumala päivätyötä, valoa?
kysyn hellästi. Mutta kärsivällisyyttä, estää

Se nurina, vastaa pian, Jumala ei tarvitse
Joko miehen työ tai oma.gif'https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+25:14-30&version=ESV'>viittaus vertaukseen Raamatun Matteuksen evankeliumin luvussa 25 , jossa nuori mies hautaa pois hänelle annetut resurssit sen sijaan, että jakaisi ne maailman kanssa. Milton on huolissaan siitä, että Jumala näkee, että hän on käyttänyt hänelle annettua valoa epäviisaasti ja rankaisee häntä siitä , mikä on täsmälleen sama kuin vertauksen nuorelle miehelle.

Sestet – viimeiset kuusi riviä – vastaavat Miltonin aikaisempaan kysymykseen siitä, onko hän käyttänyt kykyjään hyvin. Vaikka Milton ajattelee, että hän ehkä olisi paremmin palvellut Luojaansa kovan päivätyön kautta, kärsivällisyys puhuttelee ja vakuuttaa hänelle, että Jumala tarvitsee enemmän kuin yhdenlaisen palvelijan. Niiden lisäksi, jotka työskentelevät luuhun asti palvellessaan Luojaansa, Jumala tarvitsee niitä, jotka palvelevat seisomalla ja odottamalla. Loppujen lopuksi runo väittää, että ne, jotka odottavat Jumalan johdatusta, ovat myös todellisia palvelijoita.

#9:' Mitä huuleni ovat suudelleet, ja missä ja miksi ' Edna St. Vincent Millay (Petrarchan/Italian Sonnet)

Mitä huulia huuleni ovat suudella, ja missä ja miksi,
Olen unohtanut, ja mitkä kädet ovat makaaneet
Pääni alla aamuun asti; mutta sade
On täynnä haamuja tänä iltana, että napauta ja huokaa
Lasille ja kuuntele vastausta,
Ja sydämessäni on hiljainen kipu
Muistamattomille pojille, että ei taas
Kääntyy minun puoleeni keskiyöllä itkien.
Näin talvella seisoo yksinäinen puu,
Eikä tiedä, mitkä linnut ovat kadonneet yksi kerrallaan,
Silti tietää oksansa hiljaisempana kuin ennen:
En voi sanoa, mitä rakkaus on tullut ja mennyt,
Tiedän vain, että kesä lauloi minussa
Hetken aikaa se ei enää laula minussa.

Edna St. Vincent Millay, 1900-luvun alun tuottelias runoilija, kirjoittaa Petrarkan sonetin täällä. What My Lips Have Kissed ottaa perinteisen teeman menetettyjen rakkauksien pohtimiseen. Petrarkalaisena sonettina alussa oleva oktaavi ilmentää menneiden rakkauksien muistosävyä, ja kun vuoro tulee viimeisen sestetin kanssa, se siirtyy surun sävyyn.

Mutta toisin kuin monet perinteiset sonetit – kuten ne, joita olemme katselleet Shakespearen ja Spenserin – Millayn tarkoitus ei ole ollenkaan ylistää menneiden rakkaustensa kauneutta ja luonnetta. Hän jopa myöntää, että hän unohti, mitä huulia [hänen] huulensa ovat suuteleneet jokin aika sitten. Hän ei edes muista, missä hän suuteli näitä miehiä tai miksi hän suuteli heitä! Sen sijaan Millayn sonetti ylistää haikeasti muisti siitä, miten nuo menneet rakkaudet tekivät hänet tuntea , tuomalla sonetin perinteiseen teemaan nykyaikaisempaa kehää.

Vaikka hän ei osaa sanoa, mitkä rakkaudet ovat tulleet ja menneet, korostaen jälleen, että tämä sonetti ei todellakaan ole ystävistä itsestään, hän tietää, että kesä lauloi [hänessä] hetken noiden rakkauksien aikana. Se kesän tunne sydämessään on se, mitä hän kokee menettäneensä, ja sitä hän suree ja kunnioittaa tässä sonetissa.

billy-collins-daniel-shankbone

Muotokuva runoilija Billy Collinsista.
(David Shankbone/ Flickr )

kuinka suuri tietokoneeni näyttö on

#10:' Sonetti kirjoittanut Billy Collins (Modern Sonnet)

Tarvitsemme vain neljätoista riviä, kolmetoista nyt,
ja tämän jälkeen vain tusina
laskea vesille pieni laiva rakkauden myrskyisillä merillä,
sitten vain kymmenen jäljellä kuin papurivit.
Kuinka helposti se menee, ellet saa Elizabethania
ja vaativat, että jambisia bongoja on pelattava
ja rivien loppuun sijoitetut riimit,
yksi jokaiselle ristin asemalle.
Mutta odota tässä, kun käännämme
finaaliin, jossa kaikki ratkaistaan,
missä kaipuu ja sydänsuru loppuvat,
missä Laura käskee Petrarchia laskemaan kynänsä,
riisu ne hullut keskiaikaiset sukkahousut,
sammuta valot ja tule viimein nukkumaan.

Kymmenenteen ja viimeiseen sonettimme sonettirunoesimerkkiluettelossamme on nykyaikaisen amerikkalaisen runoilijan nykyaikaisempi englantilainen sonetti, Billy Collins. Tässä vuonna 1999 julkaistussa runossa Collins pohtii sonetin perinteistä muotoa ja rakennetta! (Se on hyvin metaa.) Hänen Sonettinsa pohtii, mitä merkitystä voimme saada tarkastellessamme lähemmin näitä perinteisen sonetin piirteitä.

Jos haluat pikakurssin perinteisessä sonetissa, Collinsin sonetti voisi todella auttaa siinä. Hänen runossaan tunnistetaan kaikki perinteisten sonettien elementit: 14 riviä, rakkauteen liittyvät teemat, jambinen pentametri, tiukat riimimallit, aika, ja päätöslauselma aiheeseen sonetin lopussa. Hän jopa viittaa erityisesti Elisabetin-sonettiin ja Petrarka itse!

Joten mitä järkeä on kirjoittaa sonetti sonetista?

Näyttää todella siltä, ​​​​että Collins yrittää tehdä soneteista jokapäiväisen lukijan ulottuvilla! Sonetin perinteinen muoto ja kaikki sen tiukat vaatimukset korostetuille ja painottamattomille tavuille ja riimikaavioille voi tuntua pelottavalta...varsinkin jos sinua pyydetään kirjoittamaan sellainen itse. Voisimme jopa kutsua Collinsin sonetin hajoamista leikkisä . Hän osoittaa, että on oikein, että nykyajan kirjailijat leikkivät sonetin muodolla myös omassa kirjoituksessaan.

keho-runous-säätiö-logo 5 parasta resurssimme, joiden avulla voit oppia lisää soneteista

Koska sonetit ovat yksi kaikkien aikojen tärkeimmistä kirjallisuuden muodoista, niitä on paljon resursseja, jotka voivat auttaa sinua oppimaan lisää soneteista! Olemme koonneet luettelon viidestä suosituimmasta resurssistamme, jotka voivat laajentaa sonettien tuntemusta.

Luettelomme sisältää verkkoresursseja, muutamia kirjoja ja jopa popkulttuurin sonetteja. Ja kaikki näistä resursseista sisältää enemmän sonettirunoesimerkkejä kuin tarvitset. Tämän luettelon monimuotoisuus todella osoittaa sen sonetit kiehtovat edelleen ihmisiä, ja ne ovat kulttuurisesti merkityksellisiä tähän päivään asti!

Runoussäätiö

Jos itseohjautuva, tutkiva oppiminen on sinulle sopivaa, saatat haluta oppia lisää soneteista Poetry’s Foundationin verkkosivujen kautta. Runosäätiö on itsenäinen kirjallisuusjärjestö, jonka ensisijaisena tavoitteena on antaa yleisölle vapaa pääsy kaikkeen runoon liittyvään.

Tätä silmällä pitäen voit käyttää Runosäätiön verkkosivustoa lukeaksesi lukuisia sonettirunoesimerkkejä, tutkia runoilijoiden elämäkerrallisia profiileja, selata lyhyitä analyyttisiä artikkeleita, esseitä ja blogikirjoituksia soneteista ja jopa kuunnella äänitallenteita sonettien lukemista. . Suosittelemme aloittamaan käyttämällä verkkosivuston hakupalkkia sonettien hakemiseen ja katsomalla, mihin se johtaa.

Yksi huomioitava asia: Runosäätiö ei ole vain omistettu soneteille, joten siellä tapahtuu paljon. Mutta jos kaipaat seikkailua, The Poetry Foundation tarjoaa loistavan tavan oppia lisää soneteista!

Shakespearen sonetit

Jokaisen, joka kaipaa syvällistä sukellusta Elisabetin aikakauden runoilijoihin ja sonetteihin, ei tulisi etsiä kauempaa kuin Shakespearen sonetit, joka on online-resurssi, joka tarjoaa kaikkien Shakespearen sonettien koko tekstin kuvailevin kommentein. Sivustolla on myös monia sonettiesimerkkejä muilta merkittäviltä Elisabetin runoilijoilta, erityisesti Edmund Spenseriltä, ​​Philip Sidneyltä, Michael Draytonilta ja Sir Thomas Wyattilta.

Pidämme tästä resurssista sen johdonmukaisuuden ja yksinkertaisuuden vuoksi: jokaisella sonetilla on oma sivunsa, ja jokainen sivu noudattaa täsmälleen samaa rakennetta. Ensin on sonetin koko teksti, sitten lyhyt katsaus sonetin keskeisiin teemoihin, sitten rivi riviltä koko sonetin selitys. Se on helppokäyttöinen, ja jos tarvitset aloitusta sonettianalyysiin, tämä resurssi voi olla sinun valintasi.

body-the-making of the-sonnet

Sonetin tekeminen: Norton-antologia

Jos voisimme kuvailla tätä sonettien resurssia yhdellä sanalla, valitsisimme kattavan . (Norton Anthologieja käytetään usein oppikirjoina lukion ja korkeakoulutason kursseille, loppujen lopuksi.) Tämä antologia jäljittää sonettien historiaa viidensadan vuoden ajalta ja analysoi tärkeimmät hahmot ja tapahtumat, jotka ovat tehneet sonetista nykyisen.

Tämäkin antologia on täynnä arvokasta materiaalia, mukaan lukien 300 erilaista sonettia. Toinen merkittävä ominaisuus kaikille opettajille on antologian liitteeseen sisältyvä kymmenen kysymystä sonettityöpajaan, jotka on suunniteltu herättämään keskusteluja lukemisesta, kirjoittamisesta ja työpaja-sonetteista.

Pop-sonetit: Shakespearean Spins on suosikkikappaleesi

Tämä kirja on ehdottomasti hauska ote sonetiin. (Kyllä, sonettien kirjat voivat olla hauskoja, lupaamme!) Pop-sonetteja sisältää 100 klassista popkappaletta, jotka on muotoiltu uudelleen Shakespearen soneteiksi. Kirjassa on loistava huumorintaju, ja se rakentaa siltaa perinteisen runouden ja populaarikulttuurin välille. Jos etsit ei-perinteistä lähestymistapaa kuuluisten sonettien ajatteluun, tämä resurssi on voittaja.

Pop-sonetteja on loistava inspiraatiolähde sekä opiskelijoille että opettajille. Opiskelijana tämä kirja voi auttaa sinua löytämään uusia, luovia lähestymistapoja luokkaprojekteihin. Ja jos olet opettaja, joka etsii kiinnostavia, innovatiivisia tapoja opettaa sonetteja oppilaille, Pop-sonetteja on loistava seuralainen.

Shakespearen sonetit, uudelleen kerrottu

Viimeinen resurssimme soneteista antaa uuden nykyajan otteen perinteisestä sonettimuodosta. Shakespearen sonetit, uudelleen kerrottu kirjoittaa uudelleen Shakespearen koko sonettisarjan nykykielellä, mutta pysyy rytmi- ja riimijärjestelyissä, jotka tekevät niistä niin mieleenpainuvia.

Jos olet sellainen lukija, joka haluaa kokea Shakespearen kuuluisien sonettien taikuuden yksin ilman, että sinun tarvitsee niitä liikaa selittää, mutta sinulla on vaikeuksia ymmärtää Elisabetin kieltä, tämä kirja voisi olla aloituspiste Shakespearen sonettien ymmärtämiseen. omasi.

Shakespearen sonetit, uudelleen kerrottu on toinen erinomainen koulutusresurssi englannin opettajille, jotka haluavat tehdä soneteista vertailtavia nykypäivän opiskelijoille. Kirja on myös erittäin ajankohtainen – se julkaistiin elokuussa 2018!

kuplalajittelu javassa

keho-mitä-seuraavaksi-nyt-mitä

Mitä seuraavaksi?

Luitko yllä olevat analyysit ja... no, mietitkö, miten ihmeessä keksit analyysin itse? Älä koskaan pelkää: tarvitsee vain varmistaa, että sinulla on oikeat työkalut työhön. Tässä on luettelo 31 kirjallista laitetta, jotka sinun tulee tietää (ja opas 9 kirjallista elementtiä, jotka ovat läsnä jokainen runo ikinä ).

Jos et ole aivan varma, mikä kirjallinen laite on tai miten sitä käytetään, ei hätää! Tässä on joitain perusteellisia viestejä aiheesta kuvastoa , assonanssi , näkökulma ja henkilöitymä jotka määrittelevät nämä tärkeät termit ja osoittavat, kuinka ne löydät kirjallisuudesta.

Runon ymmärtämisen kannalta on todella hyödyllistä nähdä, kuinka muut analysoivat runoja. Onneksi meillä on sinulle loistavat resurssit! Katso tämä viesti, joka opastaa sinut läpi täydellisen analyysin Dylan Thomasin Älä mene lempeästi siihen hyvää yötä.

Nämä suositukset perustuvat vain tietoihimme ja kokemukseemme. Jos ostat tuotteen jonkin linkkimme kautta, PrepScholar voi saada palkkion.